Et si on dégustait la traduction française de la chanson « NEN BOBE » de Douleur?
Vous avez été nombreux à réclamer la traduction française de cette chanson à succès de l’artiste musicien Camerounais Alexandre Doualla dit Douleur ou encore Nguila Moto. Un extrait de l’album « Lambo La Tamba » sortie en 1983 en France et produit par Production TN – TN 588.
Bref rappel sur « Nen Bobé » (J’ai vu le mal)
En effet, la chanson « Nen Bobé » est un titre chanté en langue Douala. Il est tiré de l’album « Lambo La Tamba » ( La chose gratuite) dans lequel, Douleur explore plusieurs genres musicaux tels que le Folk, La Word Music et la Country, dans des styles African et Soukous. Nous mettons à votre disposition une traduction française dans le cadre du programme d’apprentissage de la langue Douala instauré par OLIVIER CHARLY à travers la page Facebook « Apprendre Le Douala En Chantant » que nous vous invitons à suivre.
Bon à savoir – fiche technique de « Lambo la Tamba »
Dans cet album, l’on retrouve les titres comme » Lambo La Samba »; «
Ngea Wumse »; » Chérie Coco »; » Ngonkele » et « Nen Bobé ». Les figures qui ont officié à sa réalisation sont entre autres: Toto Guillaume à l’arrangement et à la guitare ; J.C. Naimro au clavier et Percussion ; Aladji Touré et Color à la guitare Bass ; Charlotte Mbango, Cheikra Boulerbegh, Joe Dikongue, Ndedy Dibango et Color pour les chœurs ; J.Pierre Coco à la conga ; Brice Wouassi à la bactérie ; Pierre Joel à l’ingénierie ; Douleur pour les paroles ; Alain Pype pour le mixage et le mastering ; Alain Hatot au Saxophone ; Hamid à la Trombone ; Tony Rousseau à Trompette. Source: Discogs.com
Aucun Commentaire