La musique dans toutes ses notes « Nanou » Par Nguisa quelle émotion!
Après « Lonon » en 2016, où il évoquait le voyage et le déchirement lié à la séparation, avec passion, poésie et sensualité. Nguisa revient avec son nouvel album intitulé « O Muléma Na Ndolo Nyèssè ».

A travers son titre « NANOU », l’album « O Muléma Na Ndolo Nyèssè » composé de « Nanou » et « Mbalè », est devenu, depuis le mois d’octobre 2020, la chanson la plus sollicitée et la plus aimée de ses fans et de nombreux sympathisants de la langue Duala. En effet, une fois dans le tympan le titre « Nanou » de Jules-Emmanuel LOBE, puisqu’il s’agit de lui à pris le dessus et l’on peut d’ailleurs écouter ses mimes dans les larynx de tous les amoureux❤❤.
Jules-Emmanuel et son vécu – Bref parcourt
Né à Douala au Cameroun, Jules-Emmanuel LOBE passe sa scolarité à l’école Saint Louis de Bonabéri (Douala IV). Il poursuit ses études au CETIC de Bonabéri avant de franchir les portes du CPFO (Centre Pratique de Formation Ouvrière) où il décroche son CAP électricien d’équipement, puis son BAC Électrotechnique au Lycée Polyvalent de Bonabéri.
Pour la petite histoire
Profane de musique à ses débuts, Nguisa est un mélomane né depuis son enfance. Il pouvait interpréter les chansons des artistes de l’époque avec aisance et tonus. D’ailleurs, pendant certaines récréations, sur la cour de l’école, il était capable d’offrir un spectacle personnalisé à chacun de ses camarades et ceci, selon leurs commandes respectifs. Alors pour se perfectionner, Nguisa se fera forger et rouler par les pionniers du Makossa tels que Eboa Lottin, Petit Pays, Douleur, François Missè Ngoh, JC Mbimbè et bien d’autres. C’est ainsi qu’il représente ses établissements à de nombreux concerts scolaires.

Artiste complet, Nguisa utilise deux instruments à savoir la batterie et sa voie. En 1996, il se rend à St Pétersbourg (Russie) pour la continuité de ses études. Il réussit alors à accorder ses études et sa passion. C’est alors qu’il assure des spectacles, tout en écrivant ses propres chansons. Sans relâche, l’artiste arrive en France en 2002 et côtoie tout de suite les plus grands de la musique Camerounaise. De ces rencontres il en ressortit le Single « Musséya mwa Bosso » (Le premier cri), en auto production, ledit single est arrangé par Toto Guillaume. Aujourd’hui batteur et compositeur, Jules-Emmanuel LOBE écris et chante essentiellement en langue Duala.
« Nanou » Décryptage
« Nanou » est un titre écrit en Duala. Il tiré de son nouvel album baptisé « O Muléma Na Ndolo Nyèssè », qui signifie « Dans le cœur avec tout l’amour ». C’est une chanson dans laquelle Nguisa envoie un message fort à un amour qu’il a rencontré en France, par le biais d’un ami. Dans ce message émotionnel et sentimental, Jules Emmanuel exprime ce qu’il ressent pour Nanou. Cette jolie fille EWODI dans le département du Nkam – Cameroun (Sergeo Polo en sait quelque chose pour les filles Ewodi 😂😂). Alors, Il ne cache nullement ses sentiments vis – à – vis de cette faiblesse. Et Lorsqu’il dit « Na langi Ndolo Misô Mmôngô ee allo… Mulélémén ndé né nô senga on iiéé ooh » signification: « j’ai lu l’amour dans tes yeux… c’est la même chose que je ressens ici », il souhaite avoir l’avis de son amour C’est-a-dire, savoir s’il s’agit d’un sentiment réciproque.
La chanson « Nanou » a donc une connotation éducative. Car elle renseigne sur la patience, la persévérance et la constance en amour et nous interpelle à la manifestions de ses preuves. Impossible donc de s’en lasser, surtout lorsqu’on est réellement tremper. C’est du moins ce qui ressort de son couplet : « Aléya Petit osi bôbô, léyè Nanou na o tôndi mô… Na tô na Nanou a pôngô mandèsi wèlisanè mô… ». Signification « Tiens bon petit ne te fatigues jamais, Prouve à Nanou que tu l’aime… Malgré les caprices de Nanou, supportes seulement… ». Quant au vidéogramme, il est parfait et propre. Pas besoin de beaucoup de scènes, car les quelques unes font la chose et font à l’essentiel. 👍👍👌👌
La question que je me pose à la fin est que : Après avoir écouté Nanou de Nguisa qui pourrais rester insensible à cette belle mélodie, plus encore à ces paroles dont nous vous proposons de découvrir en cliquant sur 👉👉 TRADUCTION « Nanou »? 👈👈
Aucun Commentaire